Tous les garçons et les filles de mon âge / Se promènent dans la rue deux par deux
(Todos os rapazes e raparigas da minha idade / Passeiam juntos na rua) Tous les garçons et les filles de mon âge / Savent bien ce que c’est qu’être heureux (Todos os rapazes e raparigas da minha idade / Sabem bem o que é ser feliz) Et les yeux dans les yeux / Et la main dans la main (E de olhos nos olhos / E de mãos nas mãos) Ils s’en vont amoureux / Sans peur du lendemain (Seguem apaixonados / Sem temer o amanhã) Oui mais moi, je vais seule / Par les rues, l’âme en peine (Sim, mas eu sigo sozinha / Pela rua, com dor na alma)quarta-feira, 12 de junho de 2024
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário